也是个被逼无奈的可怜虫。
罗斯托夫采夫伯爵直接道明了来意:“将军,我希望您能前往黑海一趟,去帮忙照顾一下那位年轻的大公。”
叶尔莫洛夫顿时吃了一惊,惊疑地重新打量了罗斯托夫采夫伯爵一番,郑重问道:“为什么?”
罗斯托夫采夫伯爵坦然回答道:“有些事情必须早做准备,否则事到临头就会手忙脚乱!”
“早做准备?做什么准备?”叶尔莫洛夫严肃地问道。
罗斯托夫采夫伯爵还是那么坦诚:“陛下对革命的态度是既定的,我估计永远都不会有太大的变化了……而陛下的几位皇子,请恕我直言,不管是革命还是改革他们恐怕都跟他们的父亲是一个样子……”